Sono certa che sappia tutto ciò che c'è da sapere sul castello.
Sigurno znate sve o dvorcu. Pa...
Ho bisogno di sapere tutto cio' che c'e' da sapere sul lavoro svolto da Windom Earle sul Progetto Libro Azzurro.
Kako vam toèno mogu pomoæi? Želim da znam sve što se može znati o radu Windoma Earlea na projektu "Plava Knjiga".
La famiglia di Bubba sapeva tutto quello che c'era da sapere sul commercio di gamberi.
Bubbina je obitelj znala sve što se treba znati o poslu sa škampima.
So tutto quello che c'è da sapere sul commercio di gamberi.
I ja znam sve što se treba znati o poslu sa škampima.
Ti conosco abbastanza da sapere che ti amo da morire.
Znam te dovoljno dobro da znam da te stvarno volim.
Ma ditemi tutto quello che c'è da sapere su quanto avviene in quei luoghi.
Želim da znam sve što mi možete reæi o tim lokacijama.
La prima cosa da sapere su di loro e' che sono creature molto orgogliose.
Прво што треба да знате је да су то веома поносна створења.
Una telefonata, e sapremo tutto quello che c'è da sapere su questo tizio.
Jedan telefonski poziv i znaæemo o tom tipu sve što moramo znati.
Entrambi abbiamo una esperienza tale da sapere che quando un detenuto comincia a fare la spia, avrà vita breve.
Овде смо обојица довољно дуго да знамо да када затвореник почне са цинкарењем, не задржи се дуго на овом свету.
Non mi conosci abbastanza da sapere quando non sono me stessa.
Ne poznaješ me dovoljno dobro da bi to znao.
Abbastanza bene da sapere che tu hai la stessa mente geniale e... lo stesso senso dell'umorismo, per quel che vale.
Pa dovoljno da znam da imate isti briljantni mozak i isti smisao za humor.
Non ha da sapere chi lo manda.
Ne sme da zna ko ju je poslao.
So tutto quello che c'e' da sapere.
Ja znam sve što ima da se zna.
Conosco Jon da cosi tanto tempo da sapere che non è privo di emozioni.
Dovoljno dugo poznajem Jona da vidim da nije emocionalna praznina.
Per quello che c'e' da sapere, lo erano.
Колико други требају знати, били су.
Lì troverai tutto quello che c'è da sapere sul cinema.
Tamo æete pronaæi sve što treba da znate o filmovima.
Se indaghera' un po' piu' a fondo, scoprira' che c'e' ancora molto da sapere.
Zašto bi ti iko verovao? Zato što je istina. Šarlot je bila pod lekovima to veèe.
Morale della favola, mi occupo di queste cose da abbastanza tempo da sapere che ci son solo due tipi di rapine:
Bavim se ovime dovoljno dugo da znam da postoji dve vrste pljaèki:
Ci sono ROE da sapere, prima che affondi quei bastardi?
Imaju li neka PIO koje moram znati prije no potopim tu kopilad?
Direi che sappiamo quel che c'è da sapere.
To æe nam reæi sve što trebamo znati.
Ed ho abbastanza contatti da sapere che un certo numero di suoi collaboratori qui sono stati trasferiti altrove, di recente.
Dovoljno sam u toku da znam da je dosta vaših saradnika unutra, premešteno drugde.
Ma ho passato abbastanza tempo con te da sapere che hai paura di me.
Ali provela sam dovoljno vremena s tobom da znam da me se bojiš.
E ci sono altre cose da sapere su di lui, tipo i suoi bianchi denti fosforescenti,
Postoji još jedna stvar u vezi njega, kao ti beli fluorescentni zubi. Žena?
Prima o poi, Wu scoprira' che su Trubel c'e' da sapere piu' di quanto gli abbiamo detto.
Pre ili kasnije, Vu æe da provali. Zna o Trubel više nego smo mu rekli.
Su, mi conosci abbastanza da sapere che non me ne andrò e che butterò giù a calci la porta, se se mi costringi.
Hajde, poznaješ me dovoljno dobro da znaš da neæu otiæi. A i razvaliæu vrata ako budem morao.
Ma lei la conosce abbastanza bene da sapere dove viviamo.
Знаш је довољно добро да знаш где живимо.
Questa è una cosa davvero importante da sapere riguardo le persone.
То је веома важно знати о људима.
Socrate, un uomo abbastanza saggio da sapere di non sapere nulla.
Сократ, човек довољно мудар да зна да ништа не зна.
(Risate) Ma sono anche un famoso personaggio televisivo di minor spicco e un avido collezionista dei cataloghi Design Within Reach [Design per tutti], quindi, so quasi tutto quello che c'è da sapere.
(Smeh) Takođe sam i poznata manja televizijska ličnost i strastveni kolekcionar kataloga "Design Within Reach", tako da poprilično dobro znam sve što treba da se zna.
Quando ero un po' più grande, mi raccontarono una storia che spiegava tutto quello che c'era da sapere sull'umanità.
Dok sam odrastao, pričali su mi priču koja je objasnila sve što je trebalo da znam o čovečanstvu.
Ci sono solo tre cose da sapere: quanto guadagnano le persone in azienda, quanto guadagnano le persone in un'azienda simile, e quanto guadagniamo in generale per vedere se ce lo possiamo permettere.
Samo su tri stvari koje treba da znate: koliko zarađuju ljudi unutar kompanije, kolike su plate na drugim mestima za slične poslove i koliko para mi uopšte zarađujemo, kako biste videli da li to možemo da priuštimo.
La cosa più importante da sapere, sull'uomo preistorico, è che non era importante.
Најважнија ствар у вези са праисторијским људима јесте да су били безначајни.
non ci induce a dire che non ci sono verità da sapere sulla nutrizione umana.
ne čini da kažemo kako ne postoje istine o ljudskoj ishrani.
Dei figli di Issacar, che conoscevano bene i vari tempi sì da sapere che dovesse fare Israele nei singoli casi: duecento capi e tutti i loro fratelli alle loro dipendenze
Sinova Zavulonovih, koji idjahu na vojsku i naoružani behu za boj svakojakim oružjem, pedeset hiljada, koji se postavljahu u vrste pouzdanog srca;
0.81352400779724s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?